Adjective
interlingual (not comparable)
(linguistics, translation studies) Spanning multiple languages; having a multilingual flair or quality.
Approaches Bernard Vauquois' pyramid showing comparative depths of intermediary representation, interlingual machine translation at the peak, followed by transfer-based, then direct translation. Source: Internet
In general, thanks to the common features of the writing systems of the Romance languages, interlingual comprehension of the written word is greater than that of oral communication. Source: Internet
However, the only interlingual machine translation system that has been made operational at the commercial level is the KANT system (Nyberg and Mitamura, 1992), which is designed to translate Caterpillar Technical English (CTE) into other languages. Source: Internet
It was believed that, with the great discrepancy between the emotions of the witnesses and those translating them, much of the impact was lost in interlingual rendition. Source: Internet
Transfer-based machine translation main Transfer-based machine translation is similar to interlingual machine translation in that it creates a translation from an intermediate representation that simulates the meaning of the original sentence. Source: Internet
Unlike interlingual MT, it depends partially on the language pair involved in the translation. Source: Internet